Les jardins des hauts de france

Le jardin des Géants

,

Intérêt : Botanique

Accès / Access

Rue de la Communauté – 59110 LA MADELEINE

Latitude : 50.64292
Longitude : 3.075614

Contact / Contact

03 20 21 25 65
03 20 21 31 89
jardindesgeants@lillemetropole.fr
http://www.lillemetropole.fr

A propos / About

Le Jardin des Géants est un lieu de vie, de culture et de diversité. Des interventions architecturales étonnantes, une serre et des jeux d’eau, viennent agrémenter le site. L’eau, fil conducteur du jardin relie les trois entités (le Parvis des Nuages, l’Herbe des Géants et le Jardin des Sources) faites de contrastes de paysages et d’usages.

The Jardin des Géants, or ‘Garden of the Giants’, is a place dedicated to life, culture and diversity, with amazing architectural elements, a greenhouse, and fountains. Water is the common denominator linking the garden’s three contrasting landscapes: the Plaza of Clouds, the Giants’ Lawn and the Garden of the Springs.

  • Accès handicapés
  • Boissons
  • Chiens interdits
  • Jardin remarquable
  • Restauration

Ouverture / Opening

Toute l’année, tous les jours.

Horaire / Schedule

9h – 21h

Tarifs / Prices

Gratuit. Visite libre, visite guidée.

Le jardin de la Liberté

Intérêt : Botanique, historique

Accès / Access

Jardin de la Poudrière : 5 Rue Carnot – Jardin de la liberté : Rue de la Liberté – 59820 GRAVELINES

Latitude : 50.988775
Longitude : 2.128389

Contact / Contact

03 28 23 57 97
03 28 65 40 03
servicecadredevie@ville-gravelines.fr
http://www.villegravelines.fr

A propos / About

Le Jardin de la Poudrière. Avec les chemins de ronde, il structure le présent et le passé par des plantations à thème et des massifs surélevés. Ses allées sont propices à la visite et à la réflexion partagée, harmonie entre le minéral et le végétal, c’est un jardin contemporain dans une ambiance historique qui vous reçoit au coeur de la cité. Le Jardin de la Liberté. A deux pas du centre, reconstruit sur les strates d’un jardin privé du XIXéme, il en conserve les caractéristiques : gloriette, kiosque, allées de buis. Aujourd’hui gardien des traditions horticoles du passé, il offre un havre de paix aux visiteurs et des images de couleurs aux mariés venant s’y faire photographier.

Le Jardin de la Poudrière. With parapets, the structure of the present and the past by planting theme and raised beds. Alleys are conducive to the visit and shared reflection, harmony between the mineral and vegetable, is a contemporary garden in a historic atmosphere that welcomes you to the heart of the city. Le Jardin de la Liberté. Close to the center, rebuilt on the strata of a private garden of the 19 th, it retains the features: gazebo, gazebo, walkways boxwood. Now keeper of horticultural traditions of the past, it offers a haven for visitors and color images from the bride and groom them to be photographed.

  • Chiens interdits
  • Parking
  • Toilettes

Ouverture / Opening

Toute l’année. Tous les jours. Fermeture selon les conditions atmosphériques et travaux programmés.

Horaire / Schedule

Du 01/01 au 30/04. 2018 de 9h à 17h. Du 01/05 au 30/09 de 9h à 20h. Du 01/10 au 31/12 de 19h à 17h.

Tarifs / Prices

Gratuit.

Le jardin de la Poudrière

Intérêt : Botanique, historique

Accès / Access

Jardin de la Poudrière : 5 Rue Carnot – Jardin de la liberté : Rue de la Liberté – 59820 GRAVELINES

Latitude : 50.988775
Longitude : 2.128389

Contact / Contact

03 28 23 57 97
03 28 65 40 03
servicecadredevie@ville-gravelines.fr
http://www.villegravelines.fr

A propos / About

Le Jardin de la Poudrière. Avec les chemins de ronde, il structure le présent et le passé par des plantations à thème et des massifs surélevés. Ses allées sont propices à la visite et à la réflexion partagée, harmonie entre le minéral et le végétal, c’est un jardin contemporain dans une ambiance historique qui vous reçoit au coeur de la cité. Le Jardin de la Liberté. A deux pas du centre, reconstruit sur les strates d’un jardin privé du XIXéme, il en conserve les caractéristiques : gloriette, kiosque, allées de buis. Aujourd’hui gardien des traditions horticoles du passé, il offre un havre de paix aux visiteurs et des images de couleurs aux mariés venant s’y faire photographier.

Le Jardin de la Poudrière. With parapets, the structure of the present and the past by planting theme and raised beds. Alleys are conducive to the visit and shared reflection, harmony between the mineral and vegetable, is a contemporary garden in a historic atmosphere that welcomes you to the heart of the city. Le Jardin de la Liberté. Close to the center, rebuilt on the strata of a private garden of the 19 th, it retains the features: gazebo, gazebo, walkways boxwood. Now keeper of horticultural traditions of the past, it offers a haven for visitors and color images from the bride and groom them to be photographed.

  • Chiens interdits
  • Parking
  • Toilettes

Ouverture / Opening

Toute l’année. Tous les jours. Fermeture selon les conditions atmosphériques et travaux programmés.

Horaire / Schedule

Du 01/01 au 30/04. 2018 de 9h à 17h. Du 01/05 au 30/09 de 9h à 20h. Du 01/10 au 31/12 de 19h à 17h.

Tarifs / Prices

Gratuit.

Parc de la Fondation Prouvost-Septentrion

Intérêt : Botanique, culturel

Accès / Access

Chemin des Coulons – 59700 MARCQ-EN-BAROEUL

Latitude : 50.706499
Longitude : 3.113392

Contact / Contact

03 20 46 26 37
03 20 03 47 64
fondation.prouvost@orange.fr
http://www.fondationseptentrion.fr

A propos / About

Le Parc de 60 hectares propose une visite d’une heure rythmée par des Sculptures de Paul Hémery, Jean de Bologne, Dodeigne. Il est planté de liquidambars, peupliers d’Italie, tulipiers de Virginie, sophora du Japon, ginkgo biloba, noisetiers de Byzance, autant d’arbres magnifiques à la belle saison. Un joli Château XVIIIème entouré de douves avec son ravissant Jardin de Curé est envahi de rosiers dès le printemps. C’est le grand paysagiste Russel Page qui l’a conçu pour une promenade hors du temps.

The 60 hectare park offers a one hour. It is planted Liquidambars, Italian Poplars, Tulip trees, Sophora Japan, Ginkgo Biloba, haze, many beautiful trees en summer. A moated castle eighteenth with its delightful cottage garden is invaded roses en the spring.This is the great landscape painter Russel Page who designed it for a walk out of time.

  • Accueil
  • Boissons
  • Chiens en laisse
  • Parking
  • Restauration
  • Salle de réception
  • Toilettes
  • Vente de plantes

Ouverture / Opening

Toute l’Année.

Horaire / Schedule

Hiver : Du Mardi au Vendredi de 11h à 17h15
Les Samedis de 12h à 17h 15
Les Dimanches et les Jours fériés de 13h à 17h 15
Fermé le 25 Décembre et le 1er Janvier
Eté :
Du Mardi au Vendredi de 11h à 18h
Les samedis de 12h à 18h30
Les Dimanches et Les Jours fériés de 14h à 18h30
La dernière semaine du mois de Juillet et tout le mois d’Août. Du Mercredi au Samedi de 13h à 17h45
Les Dimanches et Jours fériés de 13h à 18h30

Tarifs / Prices

Adultes2, 50€. Groupe de 10 personnes, Etudiants :2,00 €. Les enfants sont invités.
Visites guidées du Parc de 60 Hectares,
sur réservation au 03.20.46.26.37 Visites libres
*Visites Guidées du Château du Vert-Bois, uniquement avec un guide, sur réservation au 03 20 46 26 37. A 15h 30 et 17h. En Juillet, les 2 premiers dimanches 15h30 et 17h.

Le jardin du Séquoia

Intérêt : Botanique,

Accès / Access

3 Rue d’Hautmont – 59330 LIMONT FONTAINE

Latitude : 50.212142
Longitude : 3.924939

Contact / Contact

03 27 67 89 23 – 06 70 96 61 00

ajc.louis@orange.fr
http://www.jardin-du-sequoia.com

A propos / About

Au coeur de l’Avesnois, jardin d’un hectare d’inspiration très personnelle alliant au gré de la fantaisie des propriétaires, conifères, feuillus, arbustes et plantes vivaces. Venez découvrir ses nombreuses perspectives et vous y évader.

In the heart of Avesnois region lies a garden of one hectare with a very personal touch combining nature and personal tastes the owners: conifers, deciduous trees, shrubs and perennials. Come and discover the many attractive vistas and forget the outside world. Why not linger for a few moments and enjoy the place.

  • Accueil
  • Pique-nique
  • Chiens interdits
  • Parking
  • Qualité tourisme
  • Chambre d’hôtes, gîte

Ouverture / Opening

Du 15 mai au 15 octobre, du jeudi au dimanche. Les autres jours, sur rendez-vous.

Horaire / Schedule

9h – 18h

Tarifs / Prices

Individuel : 5€. Groupes : 4 € (mini 12 personnes). Enfants – de 16 ans :gratuit. Visite libre. Visite guidée.

Parc et jardin de l’abbaye de Vaucelles

Intérêt : Botanique, historique

Accès / Access

Hameau – 59258 LES RUES DES VIGNES

Latitude : 50.076914
Longitude : 3.222256

Contact / Contact

03 27 78 50 65

abbaye@vaucelles.com
http://www.abbayedevaucelles.com

A propos / About

Nichée dans la vallée du Haut-Escaut, l’abbaye de Vaucelles a été fondée en 1132. Le site s’étend sur près de 7ha. La visite du parc et du jardin permet de découvrir la majestueuse allée de tilleuls, le charme plus que centenaire, le marronnier en chandelier, ainsi que le verger, le potager, la roseraie et le carré des vivaces.

Nestled in the Haut-Escaut valley, Vaucelles Abbey was founded in 1132. The site covers almost 7ha. The visit of the park and the garden allows you to discover the majestic avenue of time trees, the more than one hundred year old charm, the chestnut tree in candlestick, as well as the orchard, the vegetable patch, the rose garden and the perennial square.

  • Accueil
  • Boissons
  • Chiens en laisse
  • Parking
  • Qualité tourisme
  • Restauration
  • Salle de réception
  • Toilettes

Ouverture / Opening

Du 5 février au 31 octobre.

Horaire / Schedule

Du mardi au vendredi de 10h30 à 17h30.
Week-end et jours fériés : de 10h30. à 18h.
Fermé le lundi.

Tarifs / Prices

6 €. Enfants : gratuit pour les moins de 26 ans, en situation de handicap et leur accompagnant, les minima-sociaux et les demandeurs d’emploi.
Groupe sur demande.

Mosaïc, le jardin des cultures

Intérêt : Botanique

Accès / Access

103, rue Guy Mocquet – 59263 HOUPLIN-ANCOISNE

Latitude : 50.578668
Longitude : 2.980399

Contact / Contact

06 82 03 23 20

mosaic@enm-lille.fr
http://www.enm-lille.fr

A propos / About

Mosaïc, le jardin des Cultures propose un voyage à la découverte des Cultures de la métropole lilloise. Plus de 350 espèces botaniques, des oeuvres contemporaines, des animaux illustrent la culture de neuf régions du monde. Une promenade dans un site arboré et reposant. Audio-guides, restauration, jeux, hamacs, transats vous attendent. Mise à disposition de voiturettes électriques pour personnes à mobilité réduite.

« Mosaïc, the Culture Garden » offers a journey of discovery of the cultures of Lille Métropole. Over 350 botanical species, contemporary art works and animals illustrate the culture of nine regions of the world. A walk through a peaceful wooded location. Catering, games, hammock and deckchairs available. Mobility scooters available for people with reduced mobility.

  • Accueil
  • Accès handicapés
  • Boutique
  • Boissons
  • Chiens interdits
  • Parking
  • Jardin remarquable
  • Qualité tourisme
  • Restauration
  • Salle de réception
  • Toilettes

Ouverture / Opening

du 09 avril au 06 novembre 2022

Horaire / Schedule

-En avril-mai – ouverture du mercredi au samedi de 10 heures à 18 h et ouverture le dimanche de 10 heures à 19 heures.
-En juin, ouverture du lundi au vendredi de 10 heures à 19 heures, le samedi de 10 heures à 19 heures et le dimanche de 10 heures à 20 heures

  • En juillet, août, ouverture du lundi au samedi, de 10 heures à 19 heures et ouverture le dimanche de 10 heures à 20 heures.
    -En septembre et octobre, ouverture le mercredi et le samedi de 10h à 18h, ouverture le dimanche de 10h à 19h et ouverture aux groupes sur réservation les jeudis et vendredis.

Tarifs / Prices

Individuel : 6 € – Famille : 17 € – Groupes : 4 € /pers à partir de 15 entrées – Enfants : 4 €
Visite libre pour les familles et individuels. Visite guidée possible pour les groupes en supplément

Le jardin du château d’Escquelbecq

Intérêt : Botanique, historique, culturel

Accès / Access

Grand Place 59470 Esquelbecq

Latitude : 50.88741
Longitude : 2.38523

Contact / Contact

06 73 44 06 66

acde59470@gmail.com

http://www.chateaudesquelbecq.com

A propos / About

Témoignage unique en Flandre, le jardin à compartiments créé au XVIIème siècle a rouvert ses portes l’été 2017 après plus de 30 ans de fermeture. Passée la cour d’entrée paysagère autour du Colombier à bulbe (1606), vous trouverez le long des douves presque 1 km de buis, plus d’une centaine de fruitiers palissés dont certains centenaires, un potager en permaculture, et une serre à vigne. Au fil de la balade, des installations d’art contemporain, permanentes ou temporaires à découvrir. Classé monument historique, le Château, joyau de la Renaissance flamande en France se visite sur rendez-vous (groupes 10 pers.) Prix Villandry 2017 de la Fondation pour les Monuments Historiques

The Chateau’s Gardens, after having been closed for over thirty years are once again open to the public. Unique in Flanders, the authentic seventeenth century garden is arranged in symetrical compartments separated by a kilometre of privet hedges. Within the grounds is a dovecote (1606) with a bulb shaped roof. The walled gardens overlooking the moat contain a considerable variety of espalier fruit trees, a vegetable garden and a large greenhouse for grape vines. Contemporary Art to be discovered in the garden. Classified as an historic monument, the Chateau d’Esquelbecq is a magnificent example of Flemish Renaissance architecture. Chateau will be open on European Heritage days (September) and by prior arrangement. 2017 Villandry Award by the Fondation Monuments Historiques. Garden days on 20-21 April 201

  • Accueil
  • Chiens en laisse
  • Parking

Ouverture / Opening

Ouverture : Jusqu’en octobre. Du jeudi au dimanche.

Horaire / Schedule

12h – 18h

Tarifs / Prices

5€. Enfants : Gratuit – de 12 ans accompagnés. Visite guidée des intérieurs du château pour les groupes sur RDV.

Le Jardin des plantes médicinales Matthias Delobel

Intérêt : Botanique, culturel

Accès / Access

Conservatoire botanique national de Bailleul Hameau de Haendries – 59270 BAILLEUL

Latitude : 50.752249
Longitude : 2.759972

Contact / Contact

03 28 49 00 83
03 28 49 09 27
infos@cbnbl.org
http://www.cbnbl.org

A propos / About

850 espèces de plantes sont réunies dans ce jardin pédagogique de 9000 m2, destiné à la découverte de la diversité botanique et des milieux de vie des plantes, ainsi qu’à l’histoire et l’origine des plantes améliorées et utiles. De plus, Le Jardin des plantes médicinales Matthias Delobel présente 400 espèces de plantes médicinales, d’origines géographiques diverses, dans leurs biotopes.

The wild plant garden : 850 species of plant are united in this 9000m2 educational garden which aims to reveal the botanical diversity and living environment of plants as well as the history and origins of both useful plants and plants which have been improved by biotechnical means. The Medicinal plant garden: presents 400 species of medicinal plants from various geographical origins organised according to their ecological niche.

  • Accueil
  • Aire pique-nique
  • Boutique
  • Chiens interdits
  • Parking
  • Qualité tourisme
  • Salle de réception
  • Toilettes

Ouverture / Opening

Toute l’année. Du lundi au vendredi

Horaire / Schedule

8h30 – 18h (17h le vendredi)

Tarifs / Prices

4,5 € en visite libre, 6,5 € en visite semi-guidée. Groupes : 4,5 € / visite libre – 6,5€ / visite semi-guidée (130€ max. pour 1 groupe) / visite guidée : 150€/25 personnes. Enfants : gratuit moins de 12 ans.